【资料图】
据西班牙《阿贝赛报》网站1月23日报道,大英博物馆日前决定停用“木乃伊”(mummy)这个词,而是选择用“木乃伊化的人”(mummified person)或“木乃伊化的遗骸”(mummified remains)来替换它。
另据英国《每日邮报》报道,博物馆方面认为将古埃及人称为木乃伊是“去人性化的”,而且带有英国殖民历史的痕迹。
报道称,大英博物馆的情况并不是独一无二的。苏格兰国立博物馆(位于爱丁堡)也从描述这些人类遗骸的标签中删除了“木乃伊”一词。
大英博物馆发言人解释说,尽管“‘木乃伊’这个词没有错”,但使用“木乃伊化的人”这个说法会鼓励游客想到它曾是人。
但《每日邮报》援引新标签批评者的言论称,这种改变是自诩为道德。
报道称,《帝国遗产:世界各地的大英帝国》一书的作者杰里米·布莱克说:“当博物馆与大众文化割裂开来时,他们是在蔑视民众对文字、意义和历史的理解。与其迎合少数人的自我道德标榜,不如多想想如何营造环境、鼓励公众都来参观。”
剑桥大学历史学家戴维·阿布拉菲亚也称此举很奇怪。
Copyright © 2015-2022 世界频道网版权所有 备案号:琼ICP备2022009675号-1 联系邮箱:435 227 67@qq.com